-
Andrij Bačinski je v Ukrajini dobro poznano ime sodobne mladinske književnosti. Po poklicu je sicer inženir elektrotehnike, toda od trenutka, ko je leta 2011 izšla njegova prva knjiga v seriji detektivk za mladino, se posveča predvsem pisanju. Glavni lik njegovega mladinskega romana si ni prislužil samo naziva »ukrajinski Oliver Twist«, temveč leta 2015 tudi prestižno nacionalno nagrado BBC-jeva knjiga leta, seveda v kategoriji, posvečeni mladinski književnosti. PRELISTAJ -
Besedilo romana 35 kalorij brez sladkorja uveljavljene srbske pisateljice Jasminke Petrović pred nas razgrne svet dveh prijateljic, ki se med preživljanjem skupnih počitnic začneta bolje spoznavati. Z njima tudi bralci počasi spoznavamo, kaj se skriva za popolnostjo ene od njiju, pa tudi načine, s katerimi je motnje hranjena mogoče preseči. Izjemen smisel za humor in neposrednost sta tudi sicer značilni za pisanje priljubljene srbske pisateljice. Tudi v tokratnem problemskem romanu je tako, četudi ta temelji še na študiju resničnih pričevanj, podatke pa preverja pri strokovnjakih. 35 kalorij brez sladkorja je zares besedilo, vredno branja. -
Dekle z mušketo je zgodovinski roman, ki temelji na resničnem dogodku. V njem spremljamo pogumno in odločno najstnico Stans, ki se upira tradicionalnim družbenim normam in pričakovanjem svojih staršev. Odpove se lagodnemu življenju in se pogumno prepusti dogodivščinam tudi tedaj, ko je to to zares težko in je v nevarnosti njeno življenje. Dekle z mušketo je prvo v slovenščino prevedeno delo Jeana-Clauda van Rijckeghema, enega najbolj prepoznavnih in nagrajenih flamskih pisateljev zgodovinskega žanra za mlade. -
Glavna junakinja Kotrina je uporniška petnajstletnica. Nenehno laže, pogosto se izgublja v fantazijah in se jezi na svoje bližnje. Da bi pritegnila pozornost prijateljev, začne govoriti o tem, da je noseča. Zaplete se v kriminalna dejanja, zbeži od doma, nenadoma pa se sooči z resnično tragedijo – s smrtjo bližnje osebe.
Skozi perspektivo glavne junakinje pisateljica odlično prikazuje svet odraslih in razgalja njihov egoizem. Kotrina šaljivo in z grenko najstniško ironijo v svojem dnevniku piše o stvareh, ki jih odrasli poskušajo skrivati pred otroki, saj se bojijo, da bi lahko pokvarile njihove medsebojne odnose
-
Posebna ponudba!
V Gorili na luni grške avtorice Eléni Katsamá spremljamo odraščanje trinajstletne Marie, ki živi na grškem otoku, kjer je vsakodnevnost prepredena s fantastiko in zgodovino, individualnost pa z družinskostjo in družbenostjo. Mojstrsko izpisano, presenetljivo in humorno besedilo, ki, podobno kot glavna junakinja romana, »vidi lepoto, skrito na najbolj nemogočih mestih«, s prvinami kriminalke in pustolovskega romana pripoveduje o tem, kako kratek in hkrati dolg je korak v odraslost ter kako težaven in obenem izjemen je. -
Devetdeseta leta prejšnjega stoletja. Podobno kot številni mladi iz Magreba si tudi Selim želi zapustiti žalostni Maroko in svojo srečo poiskati v bleščečem Parizu. Tam je njegova Meka. Na poti bo okusil med in grenkobo: med v objemu Esther iz baskovske prestolnice, grenkobo zaradi neprizanesljive resničnosti na Zahodu. Njegovo zgodbo opisujejo trije glasovi: mladi Magrebčan, njegovo dekle Esther in najbolj znameniti mugalari devetdesetih. Spoznavamo pa jo na tri različne načine: v prvoosebni linearni pripovedi, v dnevniški obliki in v obliki intervjuja. Roman Grenak je med sestavljajo trije glasovi, tri pripovedi in ena novostara zgodba. Izpod peresa enega najbolj priznanih baskovskih mladinskih avtorjev Patxija Zubizarrete. -
JAVINA ZGODBA = LA HISTORIA DE JAVA Dvojezična izdaja Javina zgodba je navidez preprosta alegorična povest o mački Javi, ki jo je njena družina dobila še kot mladiča. Java je čudežno lepa, skrivnostna in sanjavo privlačna, a obenem nenavadna, odločna in samotarska. Njene značajske poteze niso pretirano všeč družini, ki si želi ubogljivo, nežno in igrivo, torej “banalno” domačo žival, s katero bi se otroci po mili volji zabavali, ki bi bila vsem samo v veselje, se udinjala njihovim željam in ne bi bila nikdar v napoto. Ker Java ni nič od naštetega, jo hitro označijo za neposlušno, nehvaležno, sovražno, celo divjaško. Ko si otroci zaželijo mačjih mladičev, jo celo poskušajo na silo spariti z nekim mačkom, čemur pa se Java upre — in pobegne.
Tako zaživi sama, v prostranosti, ki jo privlači, a ji je hkrati tuja in nevarna, zato mora biti ves čas na preži. Ta “divja mačka” postane legendarno bitje; ljudje so jo tisočkrat poskusili ujeti, a vedno zaman. Upira se vsem snubcem, močnejša in spretnejša je od njih, in zgolj po lastni volji si vsake toliko najde samca, a je ona tista, ki si ga izbere; ljubezen si jemlje, nikoli se ji ne preda. Nekajkrat sicer skoti, a mladiče, kakor hitro se znajo sami preživeti, zapusti in zlahka pozabi.
A naposled tudi Java okusi bližino in navezanost, ki pa se ni tako brezpogojna in ekskluzivna, kot bi si želela, zato se zopet poda v samoto narave, kjer se še slednjič zasanja, tokrat za zmeraj.
Javina zgodba v prvi vrsti tematizira žensko emancipacijo, a obenem tudi upor zoper sleherni konvencionalizem in stereotipe, iskanje lastne identitete, boj za osebno svobodo, vprašanje medosebne bližine, pa nenazadnje samoto, ki je lahko uteha, lahko pa cena za svobodo. Besedilo skriva tematiko, ki je bila v času prvega izida (leta 1935) ključnega civilizacijskega pomena, njena aktualnost pa dandanes ni nič manjša. Pripoved je zgoščena, tekoča ter slogovno izbrušena in prefinjena, kljub močni civilizacijski noti pa ni v nobenem pogledu tendenciozna, marveč dopušča številne interpretacije na več ravneh in za najširšo publiko.
-
Posebna ponudba!
Juanovi starši se na begu pred revščino priselijo s podeželskega severa v mesto. Zdaj ne gojijo več živine, pač pa se preživljajo z zbiranjem steklenic, papirja in kartona. V naselju Karton, kjer živijo, morajo to početi tudi otroci. Življenje v mestu postaja vse težje, a ko se poti Juana in Anarine prepletejo, tudi v njuni življenji posije sonce.
Juanova dežela je prvo v slovenščino prevedeno besedilo z Andersenovo nagrado ovenčane argentinske pisateljice, predavateljice in aktivistke Maríe Terese Andruetto (1954). Njena besedila izhajajo po vsem svetu in v številnih jezikih navdihujejo bralce, pa tudi druge umetnike. Njene zgodbe pripovedujejo v Španiji in Latinski Ameriki, preučujejo in poučujejo pa jih tako na argentinskih kakor tudi ameriških in evropskih univerzah.
-
Posebna ponudba!Ni na zalogi
Vse se začne, ko Juanjo (J. J.), povprečen in osamljen uradnik, čigar življenje je ravno tako povprečno, pod svojo posteljo odkrije krokodila, ki se prehranjuje le s čevlji. Zgodba se zaplete, ko J. J. opazi, da tega nenasitnega plazilca lahko vidi le on in da se bo le stežka rešil iz godlje, v kateri se je znašel.
-
Xenia je radovedna najstnica in uspešna dijakinja, ki sanja o študiju medicine, a v zadnjem času je šola ne zanima preveč, saj se zaljubi v fanta, ki ga je spoznala preko spleta. Ker bi ga rada spoznala tudi v živo se odloči, da ga bo poiskala. Izkaže se, da je vse, kar ji je ta povedal o sebi, laž. Celo ime in fotografija, ki ji jo je posal, nista prava.
Ko vse skupaj prizna staršem in na fanta skuša pozabiti, po pošti prejme pošilko, ki je bila odposlana iz zapora za mladoletnike in razkrije fantovo pravo identiteto.
-
Marta ima okoli sedemnajst let. Vsaj imela jih je, ko je prešla na drugo stran, na stran prazne, neboleče, nepovratne večnosti. Ogledalo, pred katerim se spominja zadnjih mesecev svojega življenja, ne zrcali njene podobe, temveč le spomine in občutja. Na primer olajšanja, ker ji ni treba poslušati jokanja njene matere ali nemega očetovega obupa. Občutek svobode, ker se ji ni več treba pretvarjati, da je, ali, še huje, zares jesti, da bi ugodila svoji družini ... V dramskem dialogu, ki se bere kot pripoved, Marta spregovori sebi z odkritostjo in neposrednostjo svojega stanja. Ob tem pa z ironijo gladi robove spominov, ki so jo privedli do hrepenenja po tistem dekletu, ki je nekoč bila. -
Šestnajstletni Tomaž živi običajno življenje najstnika: med poukom najraje strmi skozi okno in čas po šoli preživlja s prijatelji. Ko se v njegov blok preseli družina iz Rima, spozna Tereso, ki postane njegova sošolka in s katero se hitro zbližata. Stvari se zapletejo, ko se izkaže, da Teresi sledi tolpa nestrpnih nasilnežev. Nenadoma so Tomaž in njegovi prijatelji prisiljeni razmišljati o temah, za katere so prej verjeli, da jim še niso dorasli. Kaj je nestrpnost, kaj prijateljstvo, kako premagati strah in kaj pomeni ravnati odgovorno? Napeta zgodba o odraščanju v obmejnem okolju je spretno začinjena z uporabo italijanščine in narečnega govora.