Srečanje v Novem Sadu v projektu LITPRAX

Od 21. do 23. marca je na Univerzi v Novem Sadu potekalo srečanje v projektu LITPRAX, pri katerem poleg Univerze v Novem Sadu, Zahodne Univerze v Timisoari, Univerze v Ljubljani, CSIC in mreže Red de Hispanistas de Europa Central sodeluje tudi založba Malinc.

Na trodnevnih delavnicah med 21. in 23. marcem je sodelovalo preko sto prijavljenih udeležencev iz 28 univerz iz 15 držav: dvajset študentov iz Slovenije, Romunije in Srbije bo prisotnih v živo, ostali (naštete tri države, Črna gora, Hrvaška, Makedonija, Češka, Španija, Francija, Moldavija, Peru, Mehika, Dominikanska republika, Argentina in Kolumbija) pa so prisostvovali na daljavo.

Delavnice so bile posvečene literarni produkciji, kanoničnim piscem, sodobni literaturi v španščini, detektivski prozi, analizi avtofikcije in kratke zgodbe, književnemu in pogovornemu prevajanju, pogovarjali pa smo se tudi o tem, ali je literatura umetnost ali blago. V sklopu dogajanja je potekal tudi pogovor z dvema eminentnima hispanoameriškima pisateljema: čilensko pisateljico Andreo Jeftanovic in perujskim avtorjem Santiagom Roncagliolom. Potekala je tudi okrogla miza s tremi prevajalci: Marjeto Drobnnič iz Slovenije, Alino Cantacuzino iz Romunije in Branko Andjić iz Srbije.

Študenti so v okviru tridnevnih aktivnosti prevajali zgodbo »Biarritz« venezuelskega pisatelja Rodriga Blanca Calderona v slovenščino, romunščino in srbščino, njihovi prevodi pa bodo objavljeni na spletni strani LITPRAX. Zadnji dan novosadske konference, 24. marca, so bili v okviru dogodka s pričetkom ob 10. in 14. uri posameznikom in institucijam izven konzorcija predstavljeni rezultati prvega dela projekta LITPRAX.

Podroben program delavnic je objavljen na spletni strani projekta: litprax.org

Izvedba projekta LITPRAX sofinancira Evropska komisija.